?北京外國語大學高級翻譯學院亞太翻譯培訓中心網絡課程
  • 課程介紹
  • 收費標準
  • 班組課程
  • 初級班課表
  • 中級班課表
  • 高級班課表
  • 班組登陸
  • 學期課程
  • 軟件下載

基本情況

亞太翻譯培訓中心成立于2008年8月11日,是北京外國語大學高級翻譯學院加入國際大學翻譯學院聯合會(CIUTI)后成立的,專門面對亞太地區的專業翻譯培訓機構。

亞太翻譯培訓中心充分發揮北京外國語大學高級翻譯學院國際一流的翻譯教學及教研能力,結合國際大學翻譯學院聯合會30多家成員翻譯學院的綜合優勢,致力于全面綜合提高亞太地區翻譯水平,培養多語種的、口筆譯并重(包括同聲傳譯、交替傳譯和筆譯)并擁有行業經驗的高級翻譯人才,開展翻譯理論與實踐的研究,促進世界跨文化交流。2017年10月23日,高級翻譯學院與中國外文局教育培訓中心新達雅學校簽署翻譯教育培訓項目合作協議。雙方的合作將搭建更加完善的翻譯人才培養的架構和層次,儲備和培養不同層次的翻譯人才,滿足國家和社會覆蓋面廣和不同層次翻譯人才的需求,合作項目并入亞太翻譯培訓中心。

亞太翻譯培訓中心的主要職責

----開展亞太地區的翻譯師資培訓;

----為亞太地區培養高級翻譯人才;

----為政府機構、企事業單位培養專門翻譯人才;

----翻譯理論研究

----跨文化交流

亞太翻譯培訓中心的培訓對象

----亞太翻譯培訓中心面向社會設立培訓課程,常年招生,為不同層次翻譯學習需求的人士提供教學。

2019年特別開設網絡遠程在線實時培訓課程,面向全國招生,有意學習高質量翻譯培訓課程的人士無需長途跋涉、支付高昂的住行費用即可參加高級翻譯學院亞太翻譯培訓中心的遠程實時在線課程。一臺電腦+一個攝像頭+一附耳麥,即可進入高級翻譯學院學院的課堂

----亞太翻譯培訓中心為政府機構、企事業單位的特殊需求提供解決方案,有針對性地開設專門的翻譯與語言培訓課程,為其培養不同層次的專門翻譯人才。

亞太翻譯培訓中心的課程體系

初級班:解決語言的基本能力問題,為跨入翻譯領域奠定良好的基礎?;救雽W要求是達到公共英語6級的水平;

中級班:較好的筆譯、一般性的口譯,具備基礎的商務交往和國際交流的翻譯能力?;救雽W要求是達到英語專業4級的水平;

高級班:高質量的筆譯、良好的交替傳譯和同聲傳譯,具備商務談判、高層國際交流、國際會議的翻譯能力?;救雽W要求是達到英語專業8級的水平。

亞太翻譯培訓中心網絡課程基本介紹

亞太翻譯培訓中心2019年將推出網絡遠程翻譯培訓課程,就是運用互聯網技術,通過音視頻直播和實時在線交互的方式,實現與面授同樣效果的教學效果。全國各地乃至世界各地的學生可以定時隨地進入課程,參加學習,與教師直接交互,聽講、提問、練習等。

網絡課程與面授課程采用同樣的教學標準和教學安排,具有高級、中級和初級三個層次的教學課程,20人一個教學班,定時上課,隨時練習,并可得到課后的答疑。參訓的學生只需一臺符合要求配置的電腦、一個攝像頭、符合標準的互聯網接入,即可在任何地點參加課程學習。


亞太翻譯培訓中心師資配備

均為北京外國語大學高級翻譯學院在職教師和資深譯員校友,均為北京外國語大學高級翻譯學院亞太翻譯培訓中心認證教師。

亞太翻譯培訓中心的培訓標準和入學考試

參加亞太翻譯培訓中心的翻譯培訓,均須參加由亞太翻譯培訓中心組織的統一入學考試,入學考試將對每位考生出考試成績和反饋考評,并推薦參加培訓的層次和級別,考生可根據考試成績和評語參加相應層次的培訓班級,達到最佳的學習效果。

亞太翻譯培訓中心入學報名和考試均采用網絡在線的方式,隨報隨考。報名注冊信息提交后網頁即彈出考試頁面,考試內容復述,考試結果和評估一周后做出??忌俅蔚卿浐罂刹樵內雽W考試成績及成績評估。通過考試的同學可按照成績單的推薦直接報名參加相應的培訓班,無需再次參加考試。

參加學習的同學得到錄取通知書后可按照錄取通知書的通知內容辦理入學。網絡班的同學在確認繳納學費后,將會得到聽課的帳號和密碼,按照通知內容登陸后即可加入班級聽課。

通過低層次培訓班培訓并成績合格的同學自動獲得高一層次的入學資格,無需參加考試直接入學,并可獲得學費8折優惠??梢钥缂墑e學習,但須參加入學考試并成績達到跨級別的班級的要求。

報名及考試網址:https://gsti-aptitc.bfsu.edu.cn

2019年班次

初級班:主要課程為語言課、筆譯和交替傳譯基礎

中級班:主要課程為筆譯、演講、視譯、交替傳譯

高級班(含師資班):主要課程為高級交替傳譯、視譯和同聲傳譯

教學班學生數

20人/班(含網絡教學班)

相關證書

參加亞太翻譯培訓中心培訓的同學,考試合格即可由北京外國語大學高級翻譯學院頒發寫實性結業證書。

證書樣式(實際證書將注明參訓的級別):


證書樣本


課時及收費標準

面授班:

初級班

120課時7500元/人

中級班(含暑期中級班)

200課時20000元/人

高級班

不脫產班15000元/人,120課時

脫產班 22000元/人,240課時

網絡班

業余班(統一為160學時)

初級班8000元/人

中級班15000元/人

高級班20000元/人

全日制班(統一為320學時)

初級班11000元/人

中級班18000元/人

高級班23000元/人

網絡班自2019年3月4日開始,按照八周為一個周期滾動開班,每年5期。同學可以根據自己的時間選報課程時間。

學費繳納

面授班

初級班收費:

銀行轉賬、現金、刷卡三種方式均可。

 

單位:北京市海淀區新達雅翻譯專修培訓學校

 

賬戶:0200001409024908234

 

銀行名稱:中國工商銀行北京分行百萬莊支行

 

中級班收費:

銀行轉賬、現金、刷卡三種方式均可。

 

單位:北京市海淀區新達雅翻譯專修培訓學校

 

賬戶:0200001409024908234

 

銀行名稱:中國工商銀行北京分行百萬莊支行

 

高級班收費:

匯款和刷銀行卡的方式繳納學費。刷銀行卡的可根據入學通知到學校財務處刷卡;匯款的可直接匯入以下賬號(匯款后請將匯款回執的電子版發到亞太翻譯培訓中心官方郵件地址bfsugsti-aptitc@bfsu.edu.cn):

名稱:北京外國語大學

稅務登記號:12100000400883682M

開戶銀行:中國工商銀行北京紫竹院支行

銀行賬號:0200007609026402172

網絡班

僅接受匯款方式,匯款后請將匯款回執的電子版發到亞太翻譯培訓中心官方郵件地址bfsugsti-aptitc@bfsu.edu.cn)。

匯款帳號:

名稱:北京外國語大學

稅務登記號:12100000400883682M

開戶銀行:中國工商銀行北京紫竹院支行

銀行賬號:0200007609026402172

聯系人及聯系方式

胡老師、祝老師、苗老師

電話:86-10-88817917

傳真:86-10-88813007

網址:https://gsti.bfsu.edu.cn/

電郵:bfsugsti-aptitc@bfsu.edu.cn

地址:北京外國語大學高級翻譯學院116室(北京西三環北路2號北京外國語大學高級翻譯學院樓)

培訓班總表(點擊課程名稱,即可記入本課招生簡章)


面授班

時間段

初級班

中級班

高級班

語言能力+筆譯+交替傳譯基礎

演講+視譯+交替傳譯

高級交替傳譯+同聲傳譯

1月19至2月17

寒假脫產班(上5天休一天)

3月11日至4月21日

不脫產班(周一至周日晚上、周末上課)

3月23至6月29

周末班(周六日全天上課)

5月27日至7月5日

脫產班(周一至周五全天上課)

7月18至8月15

暑假脫產班(周一至周五全天上課)

7月27-11月10

暑期脫產班(周一至周五全天上課)

9月21日至12月29日

周末班(周六日全天上課)

10月14日至11月23日

不脫產班(周一至周日晚上、周末上課)



網絡遠程班

班別

時間段

初級班

中級班

高級班

語言能力+筆譯/交替傳譯基礎

筆譯+視譯+交替傳譯

高級交替傳譯+同聲傳譯

全日制班

3月4日至4月26日

全日制

業余

全日制

業余

全日制

業余

業余班

3月4日至4月28日

全日制班

4月29日至6月21日

業余班

4月29日至6月23日

全日制班

6月24日至8月16日

業余班

6月24日至8月18日

全日制班

8月19日至10月10日

業余班

8月19日至10月12日

全日制班

10月13日至12月6日

業余班

10月13日至12月8日

                                         


                      北京外國語大學高級翻譯學院
                                       亞太翻譯培訓中心

                                2018年11月30

初級班(全日制)
第一周至第二周
時間段 授課時間 周一 周二 周三 周四 周五
上午 8:30-11:30 聽說 讀寫 中英筆譯 英中筆譯 初級交傳
下午 13:30-16:30 聽說導練 讀寫導練 中英筆譯導練 英中筆譯導練 初級交傳導練
課時數 8 8 8 8 8
初級班(全日制)
第三周至第八周
時間段 授課時間 周一 周二 周三 周四 周五
上午 8:30-11:30 中英交傳 英中交傳 中英筆譯 英中筆譯 視譯
下午 13:30-16:30 中英交傳導練 英中交傳導練 中英筆譯導練 英中筆譯導練 視譯導練
課時數 8 8 8 8 8
初級班(業余)
第一周至第二周
時間段 授課時間 周一 周二 周三 周四 周五 周六 周日
上午 8:30-10:00 中英筆譯 聽說
10:10-12:40 英中筆譯 讀寫
下午 13:30-15:00 初級交傳
15:10-17:40
晚上 19:00-20:30 聽說 讀寫 中英筆譯 英中筆譯 初級交傳
課時數 2 2 2 2 2 6 4
初級班(業余)
第三周至第八周
時間段 授課時間 周一 周二 周三 周四 周五 周六 周日
上午 8:30-10:00 中英筆譯 中英交傳
10:10-12:40 英中筆譯 英中交傳
下午 13:30-15:00 視譯
15:10-17:40
晚上 19:00-20:30 中英交傳 英中交傳 中英筆譯 英中筆譯 視譯
課時數 2 2 2 2 2 6 4

中級班(全日制)
時間段 授課時間 周一 周二 周三 周四 周五
上午 8:30-11:30 中英交傳 英中交傳 中英筆譯 英中筆譯 初級同傳
下午 13:30-16:30 中英交傳導練 英中交傳導練 中英筆譯導練 英中筆譯導練 初級同傳導練
課時數 8 8 8 8 8
中級班(業余)
時間段 授課時間 周一 周二 周三 周四 周五 周六 周日
上午 8:30-10:00 中英筆譯 中英交傳
10:10-12:40 英中筆譯 英中交傳
下午 13:30-15:00 初級同傳
15:10-17:40
晚上 19:00-20:30 中英交傳 英中交傳 中英筆譯 英中筆譯 初級同傳
課時數 2 2 2 2 2 4 6


北京外國語大學高級翻譯學院亞太翻譯培訓中心

2019年翻譯培訓網絡高級業余班第1期正式開班



各位同學:
       北京外國語大學高級翻譯學院亞太翻譯培訓中心2019年翻譯培訓網絡高級業余班第1期于201948日隆重開班,為期8周,上課時間為晚上和周末。

期間,學員們將免受空間移動之苦,無需額外交通與食宿的支出,全程通過互聯網以實時互動的方式,享受在北京外國語大學高級翻譯學院教室面授的體驗,與高級翻譯學院教師和資深校友直接對話,汲取高級翻譯學院的教學精化,迅速提高自身翻譯能力。

如果您正計劃全面提升自己的口譯水平,旁聽我們的課程后,認為我們的課堂干貨滿滿,學習效果不錯,歡迎正式加入我們,在開課兩周內,本班還可接收新學員。

 

網絡高級業余班全程課程安排

 

高級班(業余)

第一周至第四周

時間段

授課時間

周一

周二

周三

周四

周五

周六

周日

上午

8:30-10:00

中英交傳

中英交傳

10:10-12:40

英中交傳

英中交傳

下午

13:30-15:00

視譯

15:10-17:40

晚上

19:00-20:30

中英交傳

英中交傳

視譯

中英交傳

英中交傳

課時數

2

2

2

2

2

4

6

高級班(業余 )

第五周至第八周

時間段

授課時間

周一

周二

周三

周四

周五

周六

周日

上午

8:30-10:00

中英同傳

中英同傳

10:10-12:40

英中同傳

英中同傳

下午

13:30-15:00

視譯

15:10-17:40

晚上

19:00-20:30

中英同傳

英中同傳

視譯

中英同傳

英中同傳

課時數

2

2

2

2

2

4

6

 

 

 

 

如有任何疑問,歡迎電話或郵件咨詢。




網絡課程一班


老師登陸            助教登陸             學生登陸


網絡課程二班

老師登陸            助教登陸             學生登陸


試用演示班

老師登陸            助教登陸            學生登陸





說明:參加網絡課程的學員,單擊“學生登陸”輸入
正式課程參加碼。

          首次登陸時,需要按照如下截圖說明安裝客戶端插件、按照“軟件下載”欄中的截圖說明調試音視頻。




級翻譯學院2019-2020第二學期課程及教室安



課室301


課室
304


課室306


課室307


課室310


課室316


課室318


學術會議廳


300人



課程安排


浪潮av站长工具